Jack Kerouac – American Haikus

Infelizmente, aqui no Estude Idiomas, não temos tantas capacidades artísticas reunidas. Então, em vez de gravar o poema da semana, gostaria de deixar aqui um vídeo que une diversas artes: os poemas de Kerouac, a música dos saxofonistas Al Cohn & Zoot Sims e os desenhos de Peter Gullerud. Divirtam-se!

San Martino del Carso, di Giuseppe Ungaretti

  Di queste case non è rimasto che qualche brandello di muro Di tanti che mi corrispondevano non è rimasto neppure tanto Ma nel cuore nessuna croce manca E’ il mio cuore il paese più straziato   Clicca qui per un’analisi della poesia.

Enivrez-vous, de Charles Baudelaire

    Il faut être toujours ivre, tout est là ; c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve. Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous! Et si […]

O Captain! My Captain! by Walt Whitman

    O Captain! my Captain! our fearful trip is done; The ship has weathered every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring: But O heart! heart! heart! O the bleeding drops […]

Sensation – Arthur Rimbaud

  Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers, Picoté par les blés, fouler l’herbe menue : Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds. Je laisserai le vent baigner ma tête nue. Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : Mais l’amour infini me montera dans l’âme, Et j’irai loin, bien loin, […]

L’infinito – di Giacomo Leopardi

Sempre caro mi fu quest’ermo colle, E questa siepe, che da tanta parte Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude. Ma sedendo e mirando, interminati Spazi di là da quella, e sovrumani Silenzi, e profondissima quiete Io nel pensier mi fingo; ove per poco Il cor non si spaura. E come il vento Odo stormir tra queste […]